Home

Professional translation and interpretation services:

certified translation (also known as “sworn”)
non-certified translation (special focus on transcreation – relaying the message for target audience)
interpreting (court, business)
AVT (subtitling)

 

About

I am a sworn translator (certified by the Minister of Justice) and an academic teacher.

I have been working as a translator and interpreter since 2006, providing services for individuals, companies, institutions, agencies, judicial authorities and law enforcement bodies – in registry offices, town and city councils, courts, notary offices and law firms, during press conferences, business meetings and negotiations, investigation proceedings, etc.

As I cooperate with a team of experienced certified translators, we are able to execute extensive projects to strict deadlines.

I use Trados Studio 2017 as well as other software supporting and facilitating the process of translation.

I am a member of  PT TEPiS Society of Sworn and Specialized Translators, affiliated with European Legal Interpreters and Translators Association EULITA.

I have completed postgraduate studies in Translation in the Faculty of Philology of the University of Wroclaw (business, technical, medical, EU, sworn translation) with top grade and a postgraduate programme in legal, sworn and business translation and interpreting – Interdisciplinary Postgraduate Studies in Translation and Interpreting, Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw.

I am continuously improving my qualifications and knowledge through participation in workshops, trainings and courses in specialist translation, law and finance.

Services

TRANSLATION SERVICES:

-certified (1 page = 1125 characters including spaces)

-non-certified (1 page = 1800 characters including spaces)

-technical (rate per 1 page depends on the type of documentation)

For individual quotes please contact us by e-mail, phone or use the form you will find in “Contact” section.

INTERPRETATION SERVICES:

-consecutive

-whispered (chuchotage)

-liaison („sentence by sentence”)

-sight translation

-sworn (notarised/judicial)

-escort

-public services

For individual quotes please contact us by e-mail, phone or use the form you will find in “Contact” section. Please note that in the case of jobs involving travel outside Szczecin, the cost of accommodation and travel expenses are added to the fee and daily rate is calculated for a minimum of 8 h per day.

Contact

Office hours from 8 a.m.  til 6 p.m. on working days. In case of emergency it is also possible to contact me at weekends. If I am not able to answer the phone, please text or e-mail me – I will do my best to reply the same day.

You can also use a contact form for quotes and queries:

* indicates required field